Nota do editor: Este artigo foi escrito para um programa independente de treinamento de jornalismo para estudantes do ensino médio que relatam histórias e fotografados por jornalistas profissionais.
Em Saudad. É uma palavra em português que descreve o profundo sentimento de desejo, uma nostalgia do bitsuith para algo que não está mais aqui.
Para muitos na comunidade portuguesa de San Jose, reflete o sentimento de perder seu país. No entanto, celebrações como Dia de Portugal dão a oportunidade de reconectar a cultura através de comida, música e celebrações.
A Sociedade de Patrimônio Português identificou o Festival Dia de Portugal de San Jose em 14 de junho como seu 28º ano. A tarde quente foi caracterizada pela música portuguesa que flui do alto-falante, o cheiro da língua frita e a visita da multidão em Kelly Park.

Pessoas de diferentes partes da comunidade vieram participar com suas famílias ou passar o dia. Bryan Floors e Taylor tia montaram um estande para promover a Batalha de Biffanas, um evento próximo realizado em agosto.
“Um Biffana é um sanduíche português de descongelamento altamente tradicional que todo mundo gosta de comer e prefere igualmente”, disse Amrents. “Estamos fazendo um festival com muitos vendedores, produtos culturais e entretenimento ao vivo ao seu redor”.
Os dois participaram das bandas, organizações religiosas e organizações sem fins lucrativos da comunidade portuguesa local. Pisos disseram: “É uma honra estar aqui para celebrar nossa rica cultura com nossa comunidade. É hora de reunir pessoas, comer um pouco de comida e desfrutar de entretenimento”.
Gorety Carvalho, que mostrou seu trabalho no festival por uma década, estava presentes numerosos artistas naquele dia. Suas imagens retratam aspectos da cultura portuguesa, de cenas rurais aos restos do Espírito Santo e as tradições da luta do touro até a ilha de Azors, de onde ele vive.
“Espero que essa seja uma história para eles, porque cada peça é um pedaço de mim, minha alma, eu amo minha cultura”, disse ele.
Para outros, o dia trouxe de volta sua herança às raízes e raízes da família. Joe Machado, um dos fundadores da Heritage Society, ajudou a planejar a exposição e o festival no Museu Português em History Park. Sobre seu trabalho, ele disse: “Isso é um respeito aos meus pais. Os imigrantes vêm aqui para viver uma vida melhor para seus filhos -meus pais fizeram a mesma coisa, e eu apenas agradeço”.
A experiência do imigrante foi um tema refletido na exposição do museu, explicando como os portugueses se mudaram para a região de San Jose nas décadas de 1920 e 1920. Após a explosão vulcânica nas Ilhas Azors em 77, um visto de imigrante especial aprovou as vítimas dos EUA.
Machado disse: “Era capaz de vir de muitas outras ilhas portuguesas de Azors. O grupo veio nos anos 60, 70 e ‘chegou nos anos 80 e houve uma grande nova onda de imigração”, disse Machado.
Durante a tarde, visitantes do interior do Historical Tihasik Museum Português foram rumores na conversa quando passaram pela exposição, encontraram uma conexão com as histórias de seus ancestrais e indicam semelhanças entre os padrões do museu e os pertences de seus parentes.
“Nosso principal desafio é estar entusiasmado com a geração mais jovem e começar a liderar a comunidade”, disse Machado.
No centro de Little Portugal, de San Jose, Alam Rock Avenue, um restaurante na Rock Avenue e diretor do Super Market Backlehow Grill, notou desafios semelhantes nas proximidades de Camila Silva.
“As crianças nascidas aqui, elas não querem mais falar português”, acrescentou que temia que isso pudesse danificar a cultura. “A comunidade portuguesa era enorme. Eu tinha um amigo aqui que não estava mais morando aqui. Isso mudou muito. Tínhamos mais mercados e empresas portuguesas em nossa estrada”.
Após a epidemia de Covid -10, mais pessoas comprando on -line para produção e produtos culturais, ele notou que menos pessoas estavam chegando aos negócios locais.
Os restaurantes e mercados atuam como uma âncora na comunidade que devolve as pessoas ao seu país.
Silva, que é meio português e meio brasileiro, disse: “No meu idioma, somos chamados Saudad.
Sophie Luo é membro da turma de 2027 na Irvington High School, em Fremont.