Ian Tihasik David Olusoga diz que a linguagem racista ou agressiva não deve ser removida de livros ou programas de TV clássicos e os jovens devem ser “rigorosos” apenas.
O apresentador reconheceu que ele veio da geração mais velha do que uma pessoa usada para desencadear alerta.
Ele também disse que percebeu que um livro tinha algumas histórias ou palavras que poderiam ser irritantes, mas pode ser útil saber antes do tempo.
No entanto, o autor britânico-nigeriano disse que achava que era mais eficaz diante do passado do que o censor.
Olusoga participou recentemente de um documentário sobre o Black and White Minstrere Show da BBC, um programa que foi transmitido no final da década de 1970 e apresentou artistas brancos em Blackfay.
No ano passado, o Nove Panasic Antony Horovits disse que não aceitaria o que fazer depois de reescrever depois de reescrever os livros da Dahl, para remover o idioma “ofensivo”.
Olusoga explicou como se espalharam esse racismo e estereótipos de entretenimento, ele acreditava que a linguagem agressiva precisa ser diretamente confrontada porque acredita que é a única maneira de entender seus efeitos nocivos.
Ele disse ao festival da palha: ‘Acho que precisamos ser ainda mais severos. Essas palavras de nossos ancestrais gritaram com eles; Só precisamos lê -los em um livro.

David Olusoga ilustrado diz que a linguagem racista ou ofensiva não deve ser removida de livros ou programas de TV clássicos e os jovens devem ser ‘rígidos’ simplesmente

A palavra ‘gordura’ de todos os livros de Dahl é excluída, Augustus Glup simplesmente descrito como ‘lotes’


Ele também acrescentou que é tolerante com pessoas que preferem remover palavras em vez de fornecer avisos, o Telégrafo Relatório.
Alguns romances como a série James Bond foram editados para remover referências racistas.
Após uma revisão dos leitores de sensibilidade, os livros de Ian Fleming foram publicados em 2023.
Algum mistério de Agatha Christie foi editado de maneira semelhante com o mistério.
O autor britânico mais vendido, que foi o autor britânico mais vendido, que encomendou os três romances contínuos de James Bond pelo Ian Fleming, criou a idéia de modernização da mente para matar, Trigar Mortis e para sempre e um conteúdo diurno-a-dia.
Questionado sobre como ele adaptou as histórias para os leitores de hoje, ele respondeu com uma visão: ‘Eu não fiz a primeira coisa que foi atualizada para visitantes modernos’.
Ele também disse: ‘Eu o defina na década de 1950 porque acredito que os títulos só existem em seu mundo. Eu não dei nada. Ela ainda é uma mulher, fumante e assassina.
‘Não havia nada a mudar, nem mesmo o idioma, ele usou a palavra’ abaixo ‘, então confirmei que a usei em todos os livros.

Olusoga participou recentemente de um documentário sobre o Black and White Minsthrere Show da BBC, que foi um programa que foi transmitido no final da década de 1970 e apresentou artistas brancos em Blackfay

Olusoga disse ao The Hey Festival: ‘Acho que precisamos ser mais rigorosos. Essas palavras de nossos ancestrais gritaram com eles; Nós apenas temos que lê -los em um livro ‘
“Eu não a mudei para combinar com a sensibilidade do povo.”
Em 2023, os livros infantis clássicos em DAHL rolados são considerados questionáveis por especialistas em sensibilidade, como os personagens são chamados de ‘gordura’ e o uso dos termos de gênero de ompa lumpus.
A seção de texto original do editor Puffin Dahl contratou leitores de sensibilidade para revisar e mudar, para garantir que as histórias possam continuar a desfrutar pelos leitores de hoje.
Como resultado, seu trabalho foi alterado consideravelmente.
De acordo com o Telegraph, muitos editam o foco do personagem na presença do personagem, a palavra ‘gordura’ foi completamente removida de cada livro.
Augustus Grop na Charlie e Chocolate Factory agora pode ser descrito apenas como ‘lotes’.
O texto original foi alterado algumas centenas, extinguindo os detalhes coloridos e memoráveis de Dahl, com mais de cinquenta anos, para tornar seus personagens menos odiados.
O ‘temido desagradável’ da Sra. Tweet foi cortado, e a sra. Happi no ACO Trot não é uma ‘mulher atraente de meia-idade’, mas uma ‘fêmea de meia-idade gentil’.
O gênero também é removido pelos livros sem mencionar os personagens ‘mulheres’.
Matilder Miss Trunkbull, uma vez que a ‘Mulher Mais Deadly’, agora é uma ‘mulher mais mortal’, quando seu ‘rosto de grande cavalo’ agora é chamado de ‘seu rosto’.
Ompa-lampus que já teve ‘homens pequenos’ agora se tornou ‘homenzinho’ e três filhos da Fox Fox.
O editor adicionou as passagens escritas pelo falecido autor que morreu no dia 5 para concluir suas novas versões.
Na bruxa, uma nova linha é seguida logo em um parágrafo, conforme descrito sob a peruca sob a peruca: ‘Há muitas outras razões pelas quais as mulheres podem usar a peruca e certamente não tem nada de errado’.