Início Desporto Os turistas da Espanha alertaram contra o uso de frases espanholas ‘comuns’...

Os turistas da Espanha alertaram contra o uso de frases espanholas ‘comuns’ que poderiam causar problemas

22
0

Devido aos vários milhões de Espanha britânica neste verão em busca do Sol e da Sangaria, os especialistas em idiomas estão solicitando que as férias escovem seus espanhóis para que algumas má conduta seriamente possam ser evitadas.

Reunião em outros países e aprender frases locais pode ser uma experiência divertida e perfeita, mas vários manchas linguísticas na Espanha podem causar rosto vermelho.

Segundo o Statoster, no ano passado, mais de 5 milhões de Espanha britânica visitaram a Espanha – e muitos habitantes locais poderiam balançar a cabeça – ou inteligentes após as costas.

Claudio Guesty, o chefe de cultura e comunicação Iluminou a cidadeO mais comum dos britânicos ao falar em espanhol no espanhol no exterior – e sorrindo – os erros compartilhados.

O popular hotspot de férias deste ano é hora de assistir – e veja o que dizer em vez do que:

1 Evite dizer às pessoas acidentalmente se você estiver quente se estiver quente

Se você está se sentindo quente e deseja expressá -lo em espanhol em espanhol, evite dizer ‘estoio chamado’.

Embora possa parecer uma tradução direta de ‘I Hot’, na verdade se refere a se sentir acordado sexualmente em espanhol ao dar a descrição de uma pessoa.

Se você está se sentindo quente e deseja expressá -lo em espanhol em espanhol, evite dizer 'estoio chamado' porque pode indicar alguém que está se sentindo acordado (ilustrado: Magaloff, Malorka)

Se você está se sentindo quente e deseja expressá -lo em espanhol em espanhol, evite dizer ‘estoio chamado’ porque pode indicar alguém que está se sentindo acordado (ilustrado: Magaloff, Malorka)

A frase correta de uso é ‘tengo calor’, que significa ‘eu tenho calor’ e é uma boa maneira de dizer que você está se sentindo quente por causa do clima.

‘Calient’ ainda pode ser usado para descrever alimentos ou bebidas, por exemplo: ‘Quiro un t -Caliente’, que significa ‘eu quero um chá quente’ e ‘el Cafe’ É muito quente ‘, o que significa que’ café é muito quente ‘.

2 Evite dizer às pessoas casadas acidentalmente em vez de fadiga

Dois sons semelhantes podem causar confusão espanhola ‘Kansado’ e ‘Casado’.

‘Estou cansado’ (para homens) ou ‘estou cansado’ (para mulheres) significa ‘estou cansado’.

Enquanto isso, ‘sou casado/casado’ significa ‘sou casado’.

Esta é uma mistura simples que pode causar confusão e angústia na conversa; portanto, cuide do uso da palavra certa, especialmente ao discutir como você se sente.

3 Evite estar grávida por acidentalmente, em vez de ficar envergonhado

O 'emarazada' incorreto de uma linguagem comum significa 'envergonhado' porque o fato é por causa do moinho. De fato, 'Emarazada' significa 'grávida' (ilustrado: turista em Madri)

O ’emarazada’ incorreto de uma linguagem comum significa ‘envergonhado’ porque o fato é por causa do moinho. De fato, ‘Emarazada’ significa ‘grávida’ (ilustrado: turista em Madri)

O ’emarazada’ incorreto de uma linguagem comum significa ‘envergonhado’ porque o fato é por causa do moinho. De fato, ‘Emarazada’ significa ‘grávida’.

Se você está envergonhado em espanhol, a frase correta é ‘Estey Avaarganju’ se homens ou ‘estey avaarganjada’ são mulheres.

Nesse caso, o uso da palavra errada pode levar a confusão ou mal -entendido, por isso é útil memorizar a expressão correta.

4 .. Evite usar ‘Hasta la Vista’ quando você diz adeus – ninguém diz isso!

Embora a palavra ‘Hasta la Vista’ seja reconhecida por causa da presença de filmes populares, ela geralmente não usa falantes de espanhol local em conversas diárias.

As frases mais adequadas e naturais para dizer adeus incluem ‘Hasta Luougo’ (para se encontrar mais tarde) ou ‘Adius’ (tchau).

Eles são amplamente utilizados e compreendidos em regiões de língua espanhola.

Source link